📝 やや貶義。「老王卖瓜,自卖自夸」の諺がある。
他总爱自夸,让人厌烦。
(tā zǒng ài zìkuā, ràng rén yànfán.)
彼はいつも自慢ばかりで、人を辟易させる。
老王卖瓜,自卖自夸。
(Lǎo Wáng mài guā, zì mài zìkuā.)
王さんが瓜を売り、自分の品を自分で褒める(手前味噌)。
成绩是干出来的,不是自夸出来的。
(chéngjì shì gàn chūlái de, búshì zìkuā chūlái de.)
成果はやって出すもので、自慢して出すものではない。