📝 話の内容に根拠がないことをくだけて言う。「掰」は本来こじ開ける意で、こじつけて話す語感がある。
你别瞎掰了,这事根本不是那样的。
(Nǐ bié xiā bāi le, zhè shì gēnběn bú shì nàyàng de.)
でたらめを言うな、この件は全然そんなんじゃない。
他没根据地瞎掰了一通,谁也不信。
(Tā méi gēnjù de xiā bāi le yí tòng, shéi yě bú xìn.)
彼は根拠もなくひとしきりでたらめを並べたが、誰も信じなかった。
这两人凑在一起就爱瞎掰。
(Zhè liǎng rén còu zài yìqǐ jiù ài xiā bāi.)
この二人は一緒になるとすぐにいいかげんなことを言いたがる。