📝 「讨债」とほぼ同義だが、勘定・帳尻に重点。
店主到处去讨账。
(Diànzhǔ dàochù qù tǎozhàng.)
店主はあちこちに売掛金を取り立てに行く。
这笔货款拖了半年还没讨账成功。
(Zhè bǐ huòkuǎn tuōle bànnián hái méi tǎozhàng chénggōng.)
この代金は半年も滞り、まだ取り立てに成功していない。
年底了,他忙着四处讨账。
(Niándǐ le, tā mángzhe sìchù tǎozhàng.)
年末になり、彼はあちこち勘定の取り立てに追われている。