台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

生灵涂炭

v1
shēnglíng-tútàn

成語
民衆が泥や炭火の中にあるような塗炭の苦しみにあること。人民が極度の苦境に陥るさま。
📝 “涂”は泥、“炭”は炭火。戦乱や暴政による民衆の惨状を表す。
连年战乱,生灵涂炭 (Liánnián zhànluàn, shēnglíng-tútàn.)
長年の戦乱で、民衆は塗炭の苦しみにあった。
暴君的统治使百姓生灵涂炭 (Bàojūn de tǒngzhì shǐ bǎixìng shēnglíng-tútàn.)
暴君の統治により民衆は塗炭の苦しみを味わった。
战火所到之处,生灵涂炭,民不聊生。 (Zhànhuǒ suǒ dào zhī chù, shēnglíng-tútàn, mín bù liáo shēng.)
戦火の及ぶ所では民衆は塗炭の苦しみにあり、暮らしが立ち行かなくなった。

⚖️ 類義語との比較

“生灵涂炭”は民衆が極度の苦境にあることを強調する。“民不聊生”は人民が暮らしを立てられないさまを指し、しばしば併用される。
生成日: 2026/06/21 17:32