📝 「饥」は飢え、「寒」は寒さを指し、合わせて貧苦を表す。
旧社会的穷人常常受饥寒之苦。
(jiù shèhuì de qióngrén chángcháng shòu jī hán zhī kǔ.)
旧社会の貧しい人々はしばしば飢えと寒さの苦しみを受けた。
他从小饱尝饥寒,深知生活的艰难。
(tā cóngxiǎo bǎocháng jī hán, shēnzhī shēnghuó de jiānnán.)
彼は幼い頃から飢えと寒さを存分に味わい、生活の困難をよく知っている。
战乱中无数百姓在饥寒中挣扎。
(zhànluàn zhōng wúshù bǎixìng zài jī hán zhōng zhēngzhá.)
戦乱の中で無数の人々が飢えと寒さの中であがいていた。