台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

钻牛角尖

v1
zuān niújiǎojiān

慣用語
つまらない細部や答えの出ない問題に執着して、融通がきかなくなること。
📝 頑固に考え込む様子を批判的に表す。
这种小事别钻牛角尖了。 (zhè zhǒng xiǎoshì bié zuān niújiǎojiān le.)
こんな些細なことにこだわって意地を張るのはやめなさい。
他爱钻牛角尖,认死理。 (tā ài zuān niújiǎojiān, rèn sǐlǐ.)
彼は些細なことに執着して、頑なに自説を曲げない。
想不通就别钻牛角尖 (xiǎng bù tōng jiù bié zuān niújiǎojiān.)
考えても分からないなら堂々巡りに陥らないことだ。

⚖️ 類義語との比較

「钻牛角尖」は無益な細部に執着して融通がきかないことを指し、「固执」が単に頑固な性格を指すのに比べ、考え方の袋小路に焦点がある。
生成日: 2026/06/20 23:36