台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

腰缠万贯

v1
yāo chán wàn guàn

成語
莫大な財産を持つこと。大金持ちであること。
📝 「貫」は銭の単位。腰に万貫の銭を巻きつける意から。
他如今腰缠万贯,今非昔比。 (tā rújīn yāo chán wàn guàn, jīnfēixībǐ.)
彼は今や大富豪で、昔とは比べものにならない。
即使腰缠万贯,也买不来健康。 (jíshǐ yāo chán wàn guàn, yě mǎi bù lái jiànkāng.)
たとえ大金持ちでも健康は買えない。
他梦想着有朝一日能腰缠万贯 (tā mèngxiǎngzhe yǒuzhāoyīrì néng yāo chán wàn guàn.)
彼はいつか大金持ちになることを夢見ている。

⚖️ 類義語との比較

「腰缠万贯」は手元に莫大な富を持つことを強調する。「富可敌国」は国家に匹敵するほどの富で、規模がさらに誇張的である。
生成日: 2026/06/21 08:14