台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

海枯石烂

v1
hǎikū-shílàn

成語
海が枯れ石が砕けるまで。永遠に変わらないことのたとえ。
📝 主に愛情や誓いの不変を強調する際に用いる。
他们立下海枯石烂也不变心的誓言。 (Tāmen lìxià hǎikū-shílàn yě bù biànxīn de shìyán.)
彼らは海が枯れ石が砕けても心変わりしないという誓いを立てた。
纵使海枯石烂,我对你的爱也不会改变。 (Zòngshǐ hǎikū-shílàn, wǒ duì nǐ de ài yě bù huì gǎibiàn.)
たとえ海が枯れ石が砕けようとも、君への愛は変わらない。
这份友情海枯石烂也难以磨灭。 (Zhè fèn yǒuqíng hǎikū-shílàn yě nányǐ mómiè.)
この友情は海枯石爛しても消え去ることはない。

⚖️ 類義語との比較

「海枯石烂」は誓いの永遠不変を劇的に強調する。「天长地久」も永続を表すが、より穏やかで時間の長さに重きを置く。
生成日: 2026/06/27 18:07