台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

悬崖勒马

v1
xuányálèmǎ

成語
危険な瀬戸際で踏みとどまること。誤った道を進む寸前で気づき、思いとどまることのたとえ。
📝 崖っぷちで馬の手綱を引いて止める意から。多く忠告・戒めの場面で用いる。
希望他能悬崖勒马,回头是岸。 (xī wàng tā néng xuán yá lè mǎ, huí tóu shì àn.)
彼が瀬戸際で踏みとどまり、改心してくれることを願う。
现在悬崖勒马还来得及。 (xiàn zài xuán yá lè mǎ hái lái de jí.)
今なら思いとどまってもまだ間に合う。
他终于悬崖勒马,没有走上歧途。 (tā zhōng yú xuán yá lè mǎ, méi yǒu zǒu shàng qí tú.)
彼はついに瀬戸際で踏みとどまり、道を踏み外さずにすんだ。

⚖️ 類義語との比較

「悬崖勒马」は危険の寸前で踏みとどまることを強調する成語。「迷途知返」は誤りに気づいて引き返すこと。「回头是岸」は改心すれば救われるという含意が強い。
生成日: 2026/06/21 08:15