台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

一些

v2
yīxiē
🔊 話し言葉では'一'が省略され'些'(xiē)となることが多い。また、実際の発音は'yìxiē'(第4声)となる

数詞
📖 不定の数量を表す。具体的な数字(二、三など)と組み合わせて使うことはできない。名詞の前に置いて数量を表すほか、形容詞の後に置いて程度の差を表す。
1 少しの、いくらかの、いくつかの
📝 数えられるものにも数えられないものにも使われる。複数を暗示することが多い。
我买了一些苹果。 (Wǒ mǎile yīxiē píngguǒ.)
私はリンゴをいくつか買いました。
桌子上有一些书。 (Zhuōzi shang yǒu yīxiē shū.)
机の上に本が何冊かあります。
还有一些工作没做完。 (Hái yǒu yīxiē gōngzuò méi zuò wán.)
まだいくらかやり終えていない仕事があります。
2 (形容詞・動詞の後に置き)少し、いくぶん、わずかに
📝 比較のニュアンスを含み、程度のわずかな差異を表す。
请你走得快一些 (Qǐng nǐ zǒu de kuài yīxiē.)
もう少し速く歩いてください。
今天的气温比昨天高一些 (Jīntiān de qìwēn bǐ zuótiān gāo yīxiē.)
今日の気温は昨日より少し高い。
病人的精神好了一些 (Bìngrén de jīngshén hǎole yīxiē.)
病人の元気はいくぶん良くなった。

💬 慣用表現

一些半点
ごくわずか、ほんの少し
例:他连一些半点的小事都很在意。

⚖️ 類義語との比較

「一些」と「一点儿」:どちらも「少し」を意味するが、「一些」は主に不定の数量(複数)を指し、「一点儿」はごく少量を指す。形容詞の後に置く場合、「一些」の方が「一点儿」よりも程度の差がやや大きいニュアンスがあるが、多くの場合互換可能。ただし、「一点儿」は「一点儿也不〜(ちっとも〜ない)」のような強い否定の構文で使われるが、「一些」にはその用法はない。
生成: Gemini 3 Flash (Preview) 更新日: 2026/06/27 21:27 (v2)
📜 変更履歴(2件)
v2 最新
2026/06/27 21:27 表示中
v1
2026/06/05 23:36 この版を見る